
Give the Gift of Choice!
Too many options? Treat your friends and family to their favourite stores with a Bayshore Shopping Centre gift card, redeemable at participating retailers throughout the centre. Click below to purchase yours today!Purchase HereHome
A Arepa é Feita de Milho e o Casabe, de Macaxeira: Práticas Interculturais no Ensino de Português para Migrantes
Coles
Loading Inventory...
A Arepa é Feita de Milho e o Casabe, de Macaxeira: Práticas Interculturais no Ensino de Português para Migrantes in Ottawa, ON
By None
Current price: $14.99


By None
A Arepa é Feita de Milho e o Casabe, de Macaxeira: Práticas Interculturais no Ensino de Português para Migrantes in Ottawa, ON
Current price: $14.99
Loading Inventory...
Size: Kobo eBook
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
Este livro apresenta uma reflexão sensível e crítica sobre o ensino de português para migrantes, a partir de uma experiência concreta de sala de aula. Ao articular língua, cultura e interculturalidade, a autora analisa como práticas pedagógicas podem contribuir para a construção de pertencimento, para a escuta do Outro e para a ressignificação de estereótipos. A obra dialoga com referenciais dos Estudos Culturais e da Linguística Aplicada, evidenciando o ensino de línguas como espaço de encontro, negociação de sentidos e produção de vínculos. Ao longo das análises, o leitor é convidado a compreender o português não apenas como sistema linguístico, mas como prática social atravessada por histórias, afetos, desigualdades e processos migratórios. Mais do que relatar uma pesquisa, este livro afirma o ensino de português como um gesto ético e político, comprometido com a dignidade, a diversidade e o reconhecimento das múltiplas vozes que compõem a experiência migrante no Brasil.
Este livro apresenta uma reflexão sensível e crítica sobre o ensino de português para migrantes, a partir de uma experiência concreta de sala de aula. Ao articular língua, cultura e interculturalidade, a autora analisa como práticas pedagógicas podem contribuir para a construção de pertencimento, para a escuta do Outro e para a ressignificação de estereótipos. A obra dialoga com referenciais dos Estudos Culturais e da Linguística Aplicada, evidenciando o ensino de línguas como espaço de encontro, negociação de sentidos e produção de vínculos. Ao longo das análises, o leitor é convidado a compreender o português não apenas como sistema linguístico, mas como prática social atravessada por histórias, afetos, desigualdades e processos migratórios. Mais do que relatar uma pesquisa, este livro afirma o ensino de português como um gesto ético e político, comprometido com a dignidade, a diversidade e o reconhecimento das múltiplas vozes que compõem a experiência migrante no Brasil.

















