
Give the Gift of Choice!
Too many options? Treat your friends and family to their favourite stores with a Bayshore Shopping Centre gift card, redeemable at participating retailers throughout the centre. Click below to purchase yours today!Purchase HereHome
Afrique plurielle: Études de littérature comparée
Coles
Loading Inventory...
Afrique plurielle: Études de littérature comparée in Ottawa, ON
By None
Current price: $193.99


By None
Afrique plurielle: Études de littérature comparée in Ottawa, ON
Current price: $193.99
Loading Inventory...
Size: Paperback
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
Les textes rassemblés dans Afrique plurielle mettent en relief quelques aspects de la foisonnante diversité littéraire du continent. Commençant par l'Afrique dite francophone, l'auteur évoque d'abord la littérature bilingue, arabe-français, du Maghreb; il décrit les rapports entre le roman sénégalais contemporain, la tradition locale d'historiographie arabe et les épopées orales en langues vernaculaires; il définit la spécificité littéraire du Zaïre, ancienne colonie belge. Un deuxième groupe d'essais initie le lecteur à des aspects peu connus des littératures anglophones et lusophones, s'attardant en passant à un des premiers maîtres du roman africain, Thomas Mofolo. Les chapitres suivants traitent des problèmes linguistiques que rencontre l'écrivain africain écartelé entre trois modes d'expression: son idiome maternel, qui n'existe souvent que dans l'oralité, la langue européenne de l'ancien colonisateur, encore inaccessible à la majorité de son peuple, et le parler créole qui est en train de se développer dans les centres urbains. S'inspirant enfin de son expérience personnelle, Albert Gérard définit une méthode pour l'historiographie littéraire d'un continent dont presque chaque état est lui-même une entité complexe: polyethnique et plurilingue.
Les textes rassemblés dans Afrique plurielle mettent en relief quelques aspects de la foisonnante diversité littéraire du continent. Commençant par l'Afrique dite francophone, l'auteur évoque d'abord la littérature bilingue, arabe-français, du Maghreb; il décrit les rapports entre le roman sénégalais contemporain, la tradition locale d'historiographie arabe et les épopées orales en langues vernaculaires; il définit la spécificité littéraire du Zaïre, ancienne colonie belge. Un deuxième groupe d'essais initie le lecteur à des aspects peu connus des littératures anglophones et lusophones, s'attardant en passant à un des premiers maîtres du roman africain, Thomas Mofolo. Les chapitres suivants traitent des problèmes linguistiques que rencontre l'écrivain africain écartelé entre trois modes d'expression: son idiome maternel, qui n'existe souvent que dans l'oralité, la langue européenne de l'ancien colonisateur, encore inaccessible à la majorité de son peuple, et le parler créole qui est en train de se développer dans les centres urbains. S'inspirant enfin de son expérience personnelle, Albert Gérard définit une méthode pour l'historiographie littéraire d'un continent dont presque chaque état est lui-même une entité complexe: polyethnique et plurilingue.

















