
Give the Gift of Choice!
Too many options? Treat your friends and family to their favourite stores with a Bayshore Shopping Centre gift card, redeemable at participating retailers throughout the centre. Click below to purchase yours today!Purchase HereHome
Always Italicise: How to write while colonised
Coles
Loading Inventory...
Always Italicise: How to write while colonised in Ottawa, ON
By None
Current price: $21.95


By None
Always Italicise: How to write while colonised in Ottawa, ON
Current price: $21.95
Loading Inventory...
Size: Paperback
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
A first book of poetry from acclaimed M āori writer and scholar Alice Te Punga Somerville.
Shrink-wrapped, vacuum-packed, disassembled, sold for parts,
butt of jokes, scapegoats, too this for that, too that for this,
gravy trains, too angry, special treatment, let it go . . .
“Always italicise foreign words,” a friend of the author was advised. In her first book of poetry, Māori scholar and poet Alice Te Punga Somerville does just that. In wit and anger, sadness and aroha, she reflects on “how to write while colonised”—how to write in English as a Māori writer; how to trace links between Aotearoa and wider Pacific, Indigenous and colonial worlds; how to be the only Māori person in a workplace; and how—and why—to do the mahi anyway.
I wanted to pick up baby, and I wanted to pick a fight:
The eternal Waitangi Day dilemma.
A first book of poetry from acclaimed M āori writer and scholar Alice Te Punga Somerville.
Shrink-wrapped, vacuum-packed, disassembled, sold for parts,
butt of jokes, scapegoats, too this for that, too that for this,
gravy trains, too angry, special treatment, let it go . . .
“Always italicise foreign words,” a friend of the author was advised. In her first book of poetry, Māori scholar and poet Alice Te Punga Somerville does just that. In wit and anger, sadness and aroha, she reflects on “how to write while colonised”—how to write in English as a Māori writer; how to trace links between Aotearoa and wider Pacific, Indigenous and colonial worlds; how to be the only Māori person in a workplace; and how—and why—to do the mahi anyway.
I wanted to pick up baby, and I wanted to pick a fight:
The eternal Waitangi Day dilemma.

















