
Give the Gift of Choice!
Too many options? Treat your friends and family to their favourite stores with a Bayshore Shopping Centre gift card, redeemable at participating retailers throughout the centre. Click below to purchase yours today!Purchase HereHome
Bestiaire Limousin
Coles
Loading Inventory...
Bestiaire Limousin in Ottawa, ON
By None
Current price: $18.99


By None
Bestiaire Limousin in Ottawa, ON
Current price: $18.99
Loading Inventory...
Size: Kobo eBook
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
Voici la version française du Bestiari lemosin .
Le volet ethnographique de l’œuvre de Marcelle Delpastre inclut deux volumes majeurs : Le livre des plantes et des arbres et Bestiari lemosin (Bestiaire limousin).
Bien que le terrain d’enquête soit limité au village de Germont (19) et à ses alentours, les observations qu’on y trouve valent pour tout le Limousin, parfois même au-delà. L’auteure y décrit comment les paysans, dans leur vie quotidienne, percevaient les animaux familiers, domestiqués ou sauvages ainsi que les végétaux cultivés ou non et comment ces « hommes-terre » interagissaient avec ces deux règnes jusqu’au milieu du vingtième siècle environ.
Ces deux ouvrages furent intégralement rédigés en occitan, langue prédominante du milieu étudié à l’époque, renforçant ainsi l’authenticité du récit.
Voici la version française du Bestiari lemosin .
Le volet ethnographique de l’œuvre de Marcelle Delpastre inclut deux volumes majeurs : Le livre des plantes et des arbres et Bestiari lemosin (Bestiaire limousin).
Bien que le terrain d’enquête soit limité au village de Germont (19) et à ses alentours, les observations qu’on y trouve valent pour tout le Limousin, parfois même au-delà. L’auteure y décrit comment les paysans, dans leur vie quotidienne, percevaient les animaux familiers, domestiqués ou sauvages ainsi que les végétaux cultivés ou non et comment ces « hommes-terre » interagissaient avec ces deux règnes jusqu’au milieu du vingtième siècle environ.
Ces deux ouvrages furent intégralement rédigés en occitan, langue prédominante du milieu étudié à l’époque, renforçant ainsi l’authenticité du récit.

















