
Give the Gift of Choice!
Too many options? Treat your friends and family to their favourite stores with a Bayshore Shopping Centre gift card, redeemable at participating retailers throughout the centre. Click below to purchase yours today!Purchase HereHome
El español hablado en Honduras
Coles
Loading Inventory...
El español hablado en Honduras in Ottawa, ON
By None
Current price: $27.90


By None
El español hablado en Honduras in Ottawa, ON
Current price: $27.90
Loading Inventory...
Size: Paperback
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
Tesis (Bachelor) del año 2020 en eltema Romanística - Estudios españoles, Nota: 1, Leopold-Franzens-Universität Innsbruck (Romanistik), Idioma: Español, Resumen: Resultan muy escasos los estudios lingüísticos del español de América Central. Dentro de ellos, el campo de la morfosintaxis parece ser un ámbito tratado con negligencia. Dentro del Istmo Centroamericano, Honduras parece ser la "cenicienta" entre los países analizados lingüísticamente, y con respecto a los temas estudiados, el nivel morfosintáctico parece ser el más olvidado. La motivación de hacer precisamente un análisis morfosintáctico de los diálogos de una novela hondureña y, con eso, la inspiración al tema de este trabajo, surgen a partir de las primeras observaciones morfosintácticas del hondureño hablado realizadas por el lingüista Henri Van Wijk y la novela Cipotes de Ramón Amaya Amador que proceden precisamente de la misma época y del mismo lugar, en concreto de la capital hondureña en los años sesenta del siglo pasado. Aunque estos dos documentos-el uno científicamente dudoso y poco fiable, el otro ficticio- puedan ser evaluados como fuentes controvertidas, sí que han sido el punto de partida para este trabajo, que será un estudio morfosintáctico del hondureño hablado.
Tesis (Bachelor) del año 2020 en eltema Romanística - Estudios españoles, Nota: 1, Leopold-Franzens-Universität Innsbruck (Romanistik), Idioma: Español, Resumen: Resultan muy escasos los estudios lingüísticos del español de América Central. Dentro de ellos, el campo de la morfosintaxis parece ser un ámbito tratado con negligencia. Dentro del Istmo Centroamericano, Honduras parece ser la "cenicienta" entre los países analizados lingüísticamente, y con respecto a los temas estudiados, el nivel morfosintáctico parece ser el más olvidado. La motivación de hacer precisamente un análisis morfosintáctico de los diálogos de una novela hondureña y, con eso, la inspiración al tema de este trabajo, surgen a partir de las primeras observaciones morfosintácticas del hondureño hablado realizadas por el lingüista Henri Van Wijk y la novela Cipotes de Ramón Amaya Amador que proceden precisamente de la misma época y del mismo lugar, en concreto de la capital hondureña en los años sesenta del siglo pasado. Aunque estos dos documentos-el uno científicamente dudoso y poco fiable, el otro ficticio- puedan ser evaluados como fuentes controvertidas, sí que han sido el punto de partida para este trabajo, que será un estudio morfosintáctico del hondureño hablado.

















