
Give the Gift of Choice!
Too many options? Treat your friends and family to their favourite stores with a Bayshore Shopping Centre gift card, redeemable at participating retailers throughout the centre. Click below to purchase yours today!Purchase HereHome
La cripta dei cappuccini: Nuova traduzione italiana dall’edizione integrale — Joseph Roth (Novelaris)
Coles
Loading Inventory...
La cripta dei cappuccini: Nuova traduzione italiana dall’edizione integrale — Joseph Roth (Novelaris) in Ottawa, ON
By None
Current price: $10.99


By None
La cripta dei cappuccini: Nuova traduzione italiana dall’edizione integrale — Joseph Roth (Novelaris) in Ottawa, ON
Current price: $10.99
Loading Inventory...
Size: Kobo eBook
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
Franz Ferdinand Trotta appartiene a una famiglia che ha legato il proprio destino a quello degli Asburgo. Joseph Roth costruisce «La cripta dei cappuccini» come il racconto di un uomo che attraversa il crollo di un impero senza trovare un posto nel mondo che segue. Questa nuova traduzione restituisce la malinconia di un libro scritto nel 1938, alla vigilia di un’altra catastrofe. Chi legge accompagna Trotta dalla Vienna d’anteguerra — i caffè, gli amici, un matrimonio infelice — attraverso la guerra e il dopoguerra, fino all’Anschluss. Roth procede per scene che registrano lo sgretolamento: in ogni capitolo qualcosa scompare, qualcuno perde il proprio ruolo, e il protagonista avverte sulla pelle ciò che la storia esige. Il romanzo si chiude davanti alla cripta dove riposano gli imperatori, e la domanda finale — «dove vado io, adesso?» — rimane senza risposta. Roth scrive da esule, e la perdita che racconta è anche la propria. «La cripta dei cappuccini» in nuova traduzione italiana, in ebook: un requiem per un mondo che non esiste più.
Franz Ferdinand Trotta appartiene a una famiglia che ha legato il proprio destino a quello degli Asburgo. Joseph Roth costruisce «La cripta dei cappuccini» come il racconto di un uomo che attraversa il crollo di un impero senza trovare un posto nel mondo che segue. Questa nuova traduzione restituisce la malinconia di un libro scritto nel 1938, alla vigilia di un’altra catastrofe. Chi legge accompagna Trotta dalla Vienna d’anteguerra — i caffè, gli amici, un matrimonio infelice — attraverso la guerra e il dopoguerra, fino all’Anschluss. Roth procede per scene che registrano lo sgretolamento: in ogni capitolo qualcosa scompare, qualcuno perde il proprio ruolo, e il protagonista avverte sulla pelle ciò che la storia esige. Il romanzo si chiude davanti alla cripta dove riposano gli imperatori, e la domanda finale — «dove vado io, adesso?» — rimane senza risposta. Roth scrive da esule, e la perdita che racconta è anche la propria. «La cripta dei cappuccini» in nuova traduzione italiana, in ebook: un requiem per un mondo che non esiste più.

















