
Give the Gift of Choice!
Too many options? Treat your friends and family to their favourite stores with a Bayshore Shopping Centre gift card, redeemable at participating retailers throughout the centre. Click below to purchase yours today!Purchase HereHome
Literary Structure and Rhetorical Strategies in The Hebrew Bible
Coles
Loading Inventory...
Literary Structure and Rhetorical Strategies in The Hebrew Bible in Ottawa, ON
By None
Current price: $193.95


By None
Literary Structure and Rhetorical Strategies in The Hebrew Bible in Ottawa, ON
Current price: $193.95
Loading Inventory...
Size: Hardcover
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
Analysis of text structures has been a dominant feature in Biblical studies for quite some time. More recently, scholars have focused on rhetorical strategies that have been employed in Biblical texts. In this volume, rhetorical as well as structural approaches to the Hebrew Bible have been brought together. It contains studies on a range of topics and on a good many texts and textual corpuses.Interpretation culminates in translation. The contributors to this volume have discussed the implications of their findings for Bible translators. Many of these translational implications have been put together in an epilogue. The volume thus not only intends to show the present state of our knowledge of literary and rhetorical techniques employed in the Bible; on these points it aims to be a selective guide to translators as well.The volume has been edited by Lenart de Regt, Jan de Waard (both of the Free University of Amsterdam), and Jan Fokkelman (Leiden University).
Analysis of text structures has been a dominant feature in Biblical studies for quite some time. More recently, scholars have focused on rhetorical strategies that have been employed in Biblical texts. In this volume, rhetorical as well as structural approaches to the Hebrew Bible have been brought together. It contains studies on a range of topics and on a good many texts and textual corpuses.Interpretation culminates in translation. The contributors to this volume have discussed the implications of their findings for Bible translators. Many of these translational implications have been put together in an epilogue. The volume thus not only intends to show the present state of our knowledge of literary and rhetorical techniques employed in the Bible; on these points it aims to be a selective guide to translators as well.The volume has been edited by Lenart de Regt, Jan de Waard (both of the Free University of Amsterdam), and Jan Fokkelman (Leiden University).

















