
Give the Gift of Choice!
Too many options? Treat your friends and family to their favourite stores with a Bayshore Shopping Centre gift card, redeemable at participating retailers throughout the centre. Click below to purchase yours today!Purchase HereHome
Representing the Immigrant Experience: Morris Rosenfeld and Emergence of Yiddish Literature America
Coles
Loading Inventory...
Representing the Immigrant Experience: Morris Rosenfeld and Emergence of Yiddish Literature America in Ottawa, ON
By None
Current price: $28.18


By None
Representing the Immigrant Experience: Morris Rosenfeld and Emergence of Yiddish Literature America in Ottawa, ON
Current price: $28.18
Loading Inventory...
Size: Hardcover
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
Popular authors such as Sholem Aleichem and Sholem Asch gained multilingual fame in the early decades of the twentieth century with short stories and novels that represented a world foreign to many Jewish and non-Jewish readers alike. But the first Yiddish writer to serve successfully as an interpreter and representative of this world was Morris Rosenfeld. Marc Miller examines the career of Rosenfeld, a key figure in the development of Yiddish literature, which was geared to American immigrants in the late 1800s and early 1900s. Rosenfeld's early "sweatshop" poems were designed to foment discontent within capitalism among the working class.
Although he began his career as a protest poet, Rosenfeld—with almost no Yiddish literary tradition to draw upon—soon moved beyond the narrow, propagandistic dimensions of his early work to produce some of the most lasting poetry in the Yiddish language. He abandoned his calls-to-arms and shifted the focus of his poetry to the immigrant self. Instead of imploring workers to revolt against the upper classes, Rosenfeld began to lament the sad life of the immigrant worker who toiled and lived under brutal conditions. This new focus resulted in his widespread popularity that reached beyond his Yiddish-speaking, immigrant audience and earned him an international reputation as the representative of his time and place.
Popular authors such as Sholem Aleichem and Sholem Asch gained multilingual fame in the early decades of the twentieth century with short stories and novels that represented a world foreign to many Jewish and non-Jewish readers alike. But the first Yiddish writer to serve successfully as an interpreter and representative of this world was Morris Rosenfeld. Marc Miller examines the career of Rosenfeld, a key figure in the development of Yiddish literature, which was geared to American immigrants in the late 1800s and early 1900s. Rosenfeld's early "sweatshop" poems were designed to foment discontent within capitalism among the working class.
Although he began his career as a protest poet, Rosenfeld—with almost no Yiddish literary tradition to draw upon—soon moved beyond the narrow, propagandistic dimensions of his early work to produce some of the most lasting poetry in the Yiddish language. He abandoned his calls-to-arms and shifted the focus of his poetry to the immigrant self. Instead of imploring workers to revolt against the upper classes, Rosenfeld began to lament the sad life of the immigrant worker who toiled and lived under brutal conditions. This new focus resulted in his widespread popularity that reached beyond his Yiddish-speaking, immigrant audience and earned him an international reputation as the representative of his time and place.


















